401 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Escritura de poder otorgada por la justicia del valle de Zuia/Zuya a favor de Crisanto Román de Carvajal, procurador de Valladolid, Domingo Ortiz de Zárate y Bartolomé de Iturrate, vecinos del valle, para que les representen en el pleito que tienen interpuesto con el dueño de la ferrería de Ziorraga/Ciorraga por la venta de la leña de los montes de Altube. |
de Carvajal, Crisanto Román; Ortiz de Zárate, Domingo; de Iturrate, Bartolomé |
Toponimia mayor: Valladolid; Zuia/Zuya; Ziorraga/Ciorraga
Toponimia menor: Ciorraga, ferrería de (Ziorraga); Altube (Zuia) |
Pedro Vea Murguía |
1800/05/21 |
1800/05/21 |
99-101 |
89 a 91 |
401 |
Murgia |
Escritura de poder |
El documento está también transcrito en el tomo 6, páginas 431 a 434. |
1.564 |
5 |
|
402 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Apeo entre el regimiento del valle de Zuia y Manuel Díaz de Sarralde, cura de Mandoia/Mandojana y capellán de la torre de Echávarri-Zárate y Antonio de Yurre, dueño de la casa de Iso. |
Díaz de Sarralde, Manuel; de yURRE, Antonio |
Toponimia mayor: Zuia/Zuya; Mandoia/Mandojana
Toponimia menor: LARRAGUIBEL; CHIRRIPERRA; Echávarri-Zárate, Casa-torre; Iso, casa (Zuia). |
Isidro de Larrea |
1799/12/09 |
1799/12/09 |
25-28 |
203 a 206 |
402 |
Murgia |
Apeo |
En la documentación también se encuentra nombrada la casa-torre de Echávarri-Zárate como Chávarri-Zárate. |
1.777 |
3 |
|
403 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Escritura de poder otorgada por los parientes de Isabel de Palacios, vecina de Santo Domingo de la Calzada, y algunos curas del valle de Zuya, a favor de Pedro Toro Pedrosa, agente de negocios en Valladolid, para su representación ante la Real Chancillería de Valladolid, para que quede sin valor la pretensión del magistral de Santo Domingo de Calzada de dar la capellanía, que fundó dicha Isabel, a Francisco Verasola. |
de Palacios, Isabel; Verasola, Francisco |
Toponimia mayor: Valladolid; Santo Domingo de la Calzada (La Rioja); Zuia/Zuya |
Pedro Vea Murguía |
1799/11/10 |
1799/11/10 |
322-328 |
182 a 183 |
403 |
Murgia |
Escritura de poder |
Contiene, entre la transcripción de la escritura, comentarios de Eugenio Murguía sobre prácticas y usos de la época. |
1.564 |
6 |
|
404 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Codicilo otorgado por Félix de Larrechi, viudo y vecino de Lukiano/Luquiano. |
de Larrechi, Félix |
Toponimia mayor: Lukiano/Luquiano |
Pedro Vea Murguía |
1799/11/07 |
1799/11/07 |
320-322 |
178 a 179 |
404 |
Murgia |
Codicilo |
Contiene, entre la transcripción del codicilo, comentarios de Eugenio Murguía sobre prácticas y usos de la época. |
1.564 |
6 |
|
405 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Testamento otorgado por Félix de Larrechi, viudo y vecino de Lukiano/Luquiano, a favor de sus hijos Petrocea, Juan, Tomás (presbítero de Ametzaga/Amezága), María e Isidora. |
de Larrechi, Félix; de Larrechi, Petrocea; de Larrechi, Juan; de Larrechi, Tomás; de Larrechi, María; de Larrechi, Isidora |
Toponimia mayor: Lukiano/Luquiano; Ametzaga/Amezága
Toponimia menor: ALDA; ASMORQUI; UBARRO; ARRATE (Lukiano) |
Pedro Vea Murguía |
1799/10/30 |
1799/10/30 |
312-320 |
172 a 175 |
405 |
Murgia |
Testamento |
Contiene, entre la transcripción del codicilo, comentarios de Eugenio Murguía sobre prácticas y usos de la época. |
1.564 |
6 |
|
406 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Escritura de censo de 40 ducados de principal otorgada por Juan Bautista Ibáñez y su mujer Manuela de Cerrajería, vecinos de Domaikia/Domaiquia, a favor de Juan Bautista Ochoa de Amezága, vecino de Bitoriano/Vitoriano. |
Ibáñez, Juan Bautista; de Cerrajería, Manuela; Ochoa de Amezága, Juan Bautista |
Toponimia mayor: Domaikia/Domaiquia; Bitoriano/Vitoriano
Toponimia menor: LARRONDO (Domaikia) |
Pedro Vea Murguía |
1799/10/24 |
1799/10/24 |
306-310 |
166 a 168 |
406 |
Murgia |
Escritura de censo |
Contiene, entre la transcripción de la escritura, comentarios de Eugenio Murguía sobre prácticas y usos de la época. |
1.564 |
6 |
|
407 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Escritura de emancipación otorgada por Juan de Mata de Cerrajería, y viudo de Josefa de Iturrate, a favor del hijo de Josefa: Ramón Manuel de Abecia, todos vecinos de Domaikia/Domaiquia. |
de Mata de Cerrajería, Juan; de Iturrate, Josefa; de Abecia, Ramón Manuel |
Toponimia mayor: Domaikia/Domaiquia |
Pedro Vea Murguía |
1799/10/24 |
1799/10/24 |
310-312 |
166 a 168 |
407 |
Murgia |
Escritura de emancipación |
Contiene, entre la transcripción de la escritura, comentarios de Eugenio Murguía sobre prácticas y usos de la época. |
1.564 |
6 |
|
408 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Escritura de censo de 1600 reales de principal, 49 reales y medio de renta anual, otorgada por el Concejo de Bitoriano/Vitoriano a favor de Tomás Ortiz de Zárate y Juan Antonio de Arriba, vecinos de Lukiano/Luquiano, para construcción de un puente en término de Zubiegui. |
Ortiz de Zárate, Tomás; de Arriba, Juan Antonio |
Toponimia mayor: Bitoriano/Vitoriano; Lukiano/Luquiano
Toponimia menor: RETOSTE; Zubiegui (Bitoriano) |
Pedro Vea Murguía |
1799/10/20 |
1799/10/20 |
291-295 |
150 a 152 |
408 |
Murgia |
Escritura de censo |
Contiene, entre la transcripción de la escritura , comentarios de Eugenio Murguía sobre prácticas y usos de la época. |
1.564 |
6 |
|
409 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Escritura de reconocimiento de censo de 30 ducados de principal, otorgada por Manuel de Jugo, Atanasio y Gilberto Sáenz de Lafuente, vecinos de Aretxaga/Arechaga, a favor del coro y cabildo de la parroquia de Sarria. |
de Jugo, Manuel; Sáenz de Lafuente, Atanasio; Sáenz de Lafuente, Gilberto |
Toponimia mayor: Sarria; Aretxaga/Arechaga |
Pedro Vea Murguía |
1799/10/20 |
1799/10/20 |
295-298 |
153 a 154 |
409 |
Murgia |
Escritura de reconocimiento de censo |
Contiene, entre la transcripción de la escritura , comentarios de Eugenio Murguía sobre prácticas y usos de la época. |
1.564 |
6 |
|
410 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Escritura de reconocimiento de censo de 15 ducados de principal, y 8 reales y 8 maravedís de renta anual, otorgada por Manuel Ochoa de Eribe, vecino de Murgia/Murguía, a favor del coro y cabildo de la parroquia de Sarria. |
Ochoa de Eribe, Manuel |
Toponimia mayor: Sarria; Murgia/Murguía |
Pedro Vea Murguía |
1799/10/20 |
1799/10/20 |
298-301 |
155 a 156 |
410 |
Murgia |
Escritura de reconocimiento de censo |
Contiene, entre la transcripción de la escritura , comentarios de Eugenio Murguía sobre prácticas y usos de la época. |
1.564 |
6 |
|
411 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Codicilo otorgado por Juan Manuel de Vea Murguía, cura y beneficiado de Domaikia/Domaiquia. Rectifica la donación que hace en su testamento a la parroquia de Domaikia/Domaiquia, rebajándola de 200 ducados a 100 ducados. |
de Vea Murguía, Juan Manuel |
Toponimia mayor: Domaikia/Domaiquia |
Pedro Vea Murguía |
1799/10/20 |
1799/10/20 |
301-306 |
157 a 159 |
411 |
Murgia |
Codicilo |
Contiene, entre la transcripción del codicilo, comentarios de Eugenio Murguía sobre prácticas y usos de la época.
-E. Murguía no hace constar las páginas de protocolo al que pertenece este codicilo. |
1.564 |
6 |
|
412 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Testamento otorgado por Juan Manuel de Vea Murguía, cura beneficiado de Domaikia/Domaiquia a favor de su parroquia, familia y sirvientas. |
de Vea Murguía, Juan Manuel |
Toponimia mayor: Domaikia/Domaiquia |
Pedro Vea Murguía |
1799/10/13 |
1799/10/13 |
287-291 |
146 a 148 |
412 |
Murgia |
Testamento |
Contiene, entre la transcripción del testamento , comentarios de Eugenio Murguía sobre prácticas y usos de la época. |
1.564 |
6 |
|
413 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Contrato matrimonial entre Francisco Pérez de Ibarra y Manuela de Aspe, vecinos de la villa de Aperregi/Aperregui. |
Pérez de Ibarra, Francisco; de Aspe, Manuela |
Toponimia mayor: Aperregi/Aperregui |
Pedro Vea Murguía |
1799/09/29 |
1799/09/29 |
111-115 |
9 |
413 |
Murgia |
Contrato matrimonial |
Contiene, entre la transcripción del contrato, comentarios de Eugenio Murguía sobre prácticas y usos de la época. |
1.564 |
6 |
|
414 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Escritura de censo de 50 ducados de principal, otorgada por Antonio de Inchaurregui y María Antonia de Ibarrondo, vecinos de Markina/Marquina, a favor de Juan Bautista Ochoa de Amezága, vecino de Bitoriano/Vitoriano. |
de Inchaurregui, Antonio; de Ibarrondo, María Antonia; Ochoa de Amezága; Juan Bautista |
Toponimia mayor: Bitoriano/Vitoriano; Markina/Marquina; Aretxaga/Arechaga
Toponimia menor: CARANGALO; ASPALZA (Aretxaga); VIZCAR (Markina); ESQUIBEL (Bitoriano) |
Pedro Vea Murguía |
1799/09/27 |
1799/09/27 |
284-287 |
140 a 143 |
414 |
Murgia |
Escritura de censo |
Contiene, entre la transcripción de la escritura , comentarios de Eugenio Murguía sobre prácticas y usos de la época. |
1.564 |
6 |
|
415 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Escritura de censo de 50 ducados de principal, otorgada por Gregorio de Iturrate y María de Armentia, y como fiador Pío de Iturrate, todos vecinos de Bitoriano/Vitoriano, a favor del cabildo de Urduña/Orduña. |
de Iturrate, Gregorio; de Iturrate, Pío; de Armentia, María |
Toponimia mayor: Bitoriano/Vitoriano; Urduña/Orduña
Toponimia menor: IUZARRIza (Bitoriano) |
Pedro Vea Murguía |
1799/09/16 |
1799/09/16 |
279-283 |
137 a 139 |
415 |
Murgia |
Escritura de censo |
Contiene, entre la transcripción de la escritura , comentarios de Eugenio Murguía sobre prácticas y usos de la época. |
1.564 |
6 |
|
416 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Escritura de poder otorgada por Antonio, Francisco, Timoteo, Pedro y María de Iturrate y demás consortes, vecinos de Ametzaga/Amezága, a favor de José y Bartolomé de Iturrate y Juan de Mata, procurador de número de Valladolid, para que soliciten ante el juez mayor de Bizkaia/Vizcaya el reconocimiento de su nobleza. Contiene descritas todas las filiaciones con el fin de demostrar y justificar su nobleza. |
de Iturrate, José; de Iturrate, Francisco; de Iturrate, Antonio; de Iturrate, Timoteo; de Iturrate, María; de Iturrate, Bartolomé ; de Mata, Juan |
Toponimia mayor: Bizkaia/Vizcaya; Ametzaga/Amezága; Murgia/Murguía; |
Pedro Vea Murguía |
1799/09/15 |
1799/09/15 |
269-278 |
132 a 136 |
416 |
Murgia |
Escritura de poder |
Contiene, entre la transcripción de la escritura , comentarios de Eugenio Murguía sobre prácticas y usos de la época. |
1.564 |
6 |
|
417 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Escritura de venta de tres heredades de tierra blanca en término de Murgia/Murguía, otorgada por María Santos de Lafuente y Diego Ochoa de Eribe, vecinos de Ametzaga/Amezága, a favor de Domingo Ochoa de Eribe, vecino de Murgia/Murguía. |
Ochoa de Eribe, Diego; Santos de Lafuente, María; Ochoa de Eribe; Domingo |
Toponimia mayor: Murgia/Murguía; Ametzaga/Amezága
Toponimia menor: ARRIAGORTE; ELGACI (Murgia) |
Pedro Vea Murguía |
1799/07/28 |
1799/07/28 |
267-269 |
127 a 129 |
417 |
Murgia |
Escritura de venta |
Contiene, entre la transcripción de la escritura , comentarios de Eugenio Murguía sobre prácticas y usos de la época. |
1.564 |
6 |
|
418 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Escritura de venta de una heredad de tierra blanca en término de Iza (Bitoriano), de dos cargas de haces, otorgada por Gabriel de Izaga, vecino de Zarate/Zárate, a favor de Viviana de Uriondo, natural de Markina/Marquina, por 137 reales de vellón. |
de Izaga, Gabriel; de Uriondo, Viviana |
Toponimia mayor: Zarate/Zárate; Markina/Marquina; Bitoriano/Vitoriano
Toponimia menor: Iza (Bitoriano) |
Pedro Vea Murguía |
1799/07/07 |
1799/07/07 |
260-262 |
111 a 112 |
418 |
Murgia |
Escritura de venta |
Contiene, entre la transcripción de la escritura , comentarios de Eugenio Murguía sobre prácticas y usos de la época. |
1.564 |
6 |
|
419 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Escritura de venta de siete heredades en Zarate/Zárate, otorgada por Manuel de Jugo y Juana de Cortázar, vecinos de Aretxaga/Arechaga, a favor de Gabriel de Izaga, vecino de Zarate/Zárate, por 858 reales de vellón. |
de Izaga, Gabriel; de Jugo, Manuel; de Cortázar, Juana |
Toponimia mayor: Zarate/Zárate; Aretxaga/Arechaga
Toponimia menor: AranaCA CHABINO; DONIELA; MUGUDIANTE; Urquillo; BUSTINZAR; URIzaR; ALLITURRIAGA (Zarate) |
Pedro Vea Murguía |
1799/07/07 |
1799/07/07 |
262-265 |
113 a 115 |
419 |
Murgia |
Escritura de venta |
Contiene, entre la transcripción de la escritura , comentarios de Eugenio Murguía sobre prácticas y usos de la época. |
1.564 |
6 |
|
420 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Escritura de venta de una heredad, en término de Yaciturri (entre Zárate y Aretxaga), de una carga y media de haz, otorgada por Gregorio de Cortázar y Catalina de Jugo, vecinos de Zarate/Zárate, a favor de María de Lafuente, vecina de Aretxaga/Arechaga, por 55 reales de vellón. |
de Cortázar, Gregorio; de Jugo, Catalina |
Toponimia mayor: Zarate/Zárate; Aretxaga/Arechaga
Toponimia menor: yACITURRI (entre Zarate y Aretxaga) |
Pedro Vea Murguía |
1799/07/07 |
1799/07/07 |
265-267 |
116 a 118 |
420 |
Murgia |
Escritura de venta |
Contiene, entre la transcripción de la escritura , comentarios de Eugenio Murguía sobre prácticas y usos de la época. |
1.564 |
6 |
|
421 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Escritura de venta de una heredad de tierra blanca en término de Mariquita Perra, de cuatro cargas de haces, otorgada por Julián Ortiz de Zárate, vecino de Gilierna/Guillerna, a favor de Tomás Eguíluz, vecino de Gilierna/Guillerna, por 484 reales de vellón. |
Ortiz de Zárate, Julián; de Eguiluz, Tomás |
Toponimia mayor: Gilierna/Guillerna
Toponimia menor: MARIQUITA PERRA (Gilierna) |
Pedro Vea Murguía |
1799/06/28 |
1799/06/28 |
258-260 |
109 a 110 |
421 |
Murgia |
Escritura de venta |
Contiene, entre la transcripción de la escritura , comentarios de Eugenio Murguía sobre prácticas y usos de la época. |
1.564 |
6 |
|
422 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Escritura de censo de 100 ducados de principal y 3 de renta anual, otorgada por Pascual de Uriarte y Prudencia de Urbina, vecinos de Zarate/Zárate, y como fiadores Gregorio de Iturrate, vecino de Gilierna/Guillerna y Agustín de Uriarte, vecino de Lukiano/Luquiano, a favor de Simón López de Lafuente cura de Zarate/Zárate. |
de Uriarte, Pascual; de Urbina, Prudencia; de Iturrate, Gregorio; de Uriarte, Agustín; López de Lafuente, Simón |
Toponimia mayor: Zarate/Zárate; Gilierna/Guillerna; Lukiano/Luquiano
Toponimia menor: LAS TRANCAS (Gilierna) |
Pedro Vea Murguía |
1799/06/16 |
1799/06/16 |
254-257 |
103 a 106 |
422 |
Murgia |
Escritura de censo |
Contiene, entre la transcripción de la escritura , comentarios de Eugenio Murguía sobre prácticas y usos de la época. |
1.564 |
6 |
|
423 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Escritura de poder otorgada por los familiares de Isabel de Palacios a favor de Pedro Foro Pedriza, agente de negocios en Valladolid para su representación en el pleito contra Antonio de Berasola, capellán en Aramega, en el obispado de Santander, ante la Real Chancillería para la concesión del título de la capellanía que fundó Isabel de Palacios en la iglesia de La Calzada y que ostenta dicho Antonio de Berasola.
Aparecen al inicio de la escritura los nombres de varios curas y vecinos del valle de Zuia/Zuya. |
de Palacios, Isabel; Foro Pedriza, Pedro; de Berasola, Antonio |
Toponimia mayor: Valladolid; Santo Domingo de la Calzada (La Rioja); Zuia/Zuya; Aramega (Obispado de Santander) |
Pedro Vea Murguía |
1799/06/02 |
1799/06/02 |
248-253 |
97 a 101 |
423 |
Murgia |
Escritura de poder |
Contiene, entre la transcripción de la escritura , comentarios de Eugenio Murguía sobre prácticas y usos de la época.
Aramega es un lugar desconocido actualmente. |
1.564 |
6 |
|
424 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Testamento otorgado por María de Unzaga, viuda de Juan de Unzaga, naturales de Okondo/Oquendo, residente en Murgia/Murguía, a favor de sus hermanos, sobrinos y sirvienta. Hace el reparto de la herencia que le corresponde de su tío que falleció en América. |
de Unzaga, María; de Unzaga, Juan |
Toponimia mayor: Ámerica; Okondo/Oquendo; Murgia/Murguía |
Pedro Vea Murguía |
1799/05/28 |
1799/05/28 |
241-247 |
92 a 96 |
424 |
Murgia |
Testamento |
Contiene, entre la transcripción del testamento , comentarios de Eugenio Murguía sobre prácticas y usos de la época. |
1.564 |
6 |
|
425 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Escritura de venta de una finca de tres cargas de haces en Aretxaga/Arechaga, otorgada por Simón de Abecia, vecino de Markina/Marquina, a favor de Francisco Antonio de Larrazabal, vecino de Murgia/Murguía, por 187 reales de vellón. |
de Abecia, Simón; de Larrazabal, Francisco Antonio |
Toponimia mayor: Markina/Marquina; Murgia/Murguía; Aretxaga/Arechaga
Toponimia menor: BECOBERRIO (Aretxaga) |
Pedro Vea Murguía |
1799/05/17 |
1799/05/17 |
239-241 |
91 a 92 |
425 |
Murgia |
Escritura de venta |
Contiene, entre la transcripción de la escritura , comentarios de Eugenio Murguía sobre prácticas y usos de la época. |
1.564 |
6 |
|