LERROA
ARTXIBOA
EDUKIA
DESKRIBAPEN ONOMASTIKOA
DESKRIBAPEN TOPONIMIKOA
ESKRIBAUA
AMAIERA DATA
HASIERA DATA
FOLIO
FOLIO_S
ID
HERRIA
MATERIA_S
BEHAKETAK
KATALOGO ZENBAKIA
LIBURUKIA
ESTEKAK
476 Archivo Histórico Provincial de Álava Escritura de convenio entre María Victoria de Velasco, condesa de Villafuertes, dueña de la casa-torre de La Encontrada, y Juan Antonio de Uzcudun, maestro de obras, vecino de Tolosa (Gipuzkoa), para las obras de construcción de una nueva presa en la ferrería de La Encontrada. de Velasco, María Victoria; de UZCUDUN, Juan Antonio Toponimia mayor: TOLOSA (Gipuzkoa/Guipúzcoa); Zuia/Zuya; Lukiano/Luquiano; Toponimia menor: La Encontrada (Zuia) Pedro Vea Murguía 1791/07/21 1791/07/21 206-210 171-173 476 Murgia Escritura de convenio Este documento está también transcrito en el tomo 5 páginas 577 a 583. 1.701 3
477 Archivo Histórico Provincial de Álava Escritura de obligación de la reparación del cauce que va desde la compuerta hasta la Antepara de la ferrería otorgada por Antonio Anibarro, maestro aguañón (experto en presas), vecino de Zeanuri/Ceanuri (Bizkaia) a favor de María Victoria de Velasco, condesa de Villafuertes, dueña de la casa-torre de La Encontrada. de Velasco, María Victoria; de ANIBARRO, Antonio Toponimia mayor: Zeanuri/Ceanuri (Bizkaia/Vizcaya); Zuia/Zuya; Lukiano/Luquiano; Toponimia menor: La Encontrada (Zuia) Pedro Vea Murguía 1791/07/21 1791/07/21 218-221 178-180 477 Murgia Escritura de obligación Este documento está también transcrito en el tomo 5 páginas 594 a 598. 1.701 3
478 Archivo Histórico Provincial de Álava Escritura de convenio entre María Victoria de Velasco, condesa de Villafuertes, dueña de la casa-torre de La Encontrada, y el concejo de Lukiano/Luquiano, sobre la limpieza y construcción de la nueva presa de la ferrería de La Encontrada. de Velasco, María Victoria Toponimia mayor: Zuia/Zuya; Lukiano/Luquiano; Toponimia menor: La Encontrada (Zuia) Pedro Vea Murguía 1791/07/21 1791/07/21 222-224 180-182 478 Murgia Escritura de convenio Este documento está también transcrito en el tomo 5 páginas 599 a 602. 1.701 3
479 Archivo Histórico Provincial de Álava Escritura de convenio entre María Victoria de Velasco, condesa de Villafuertes, dueña de la casa-torre de La Encontrada, y Antonio de Anibarro, maestro aguañón (experto en presas), vecino de Zeanuri/Ceanuri (Bizkaia), para las obras de construcción de una nueva presa en la ferrería de La Encontrada. de Velasco, María Victoria; de ANIBARRO, Antonio Toponimia mayor: Zeanuri/Ceanuri (Bizkaia/Vizcaya); Zuia/Zuya; Lukiano/Luquiano; Toponimia menor: La Encontrada (Zuia) Pedro Vea Murguía 1791/06/27 1791/06/27 202-205 168-170 479 Murgia Escritura de convenio Este documento está también transcrito en el tomo 5 páginas 571 a 576. 1.701 3
480 Archivo Histórico Provincial de Álava Escritura de arrendamiento de la casa-torre, ferrería y molino de La Encontrada, otorgada por María Victoria de Velasco, condesa de Villafuertes, a favor de María Santos Ortiz de Zárate, vecina de Gasteiz/Vitoria. de Velasco, María Victoria; Santos Ortiz Zárate, María Toponimia mayor: Gasteiz/Vitoria; Zuia/Zuya; Lukiano/Luquiano Toponimia menor: La Encontrada (Zuia) Andrés Lorenzo de Lezana 1791/06/16 1791/06/16 225-230 275-281 480 Murgia Escritura de arrendamiento 1.721 3
481 Archivo Histórico Provincial de Álava Hijuela de Andrés de Goya y María Cruz de Icaia, vecinos de la torre de Iso. de Goya, Andrés; Cruz de ICAIA, María Cruz Toponimia mayor: Zuia/Zuya; Lukiano/Luquiano Toponimia menor: SALTOCOPADURA; URGULLURIA; USOTO (Lukiano). Aniceto de Izaga 1790/06/23 1790/06/23 62-63 30 a 31 481 Murgia Hijuela 1.702 3
482 Archivo Histórico Provincial de Álava Apeo de los mojones del valle de Zuia/Zuya, Zigoitia/Cigoitia, Zarate/Zárate, Maurga/Manurga y Olano. Mojón de Juandoniaspe (San Juan). Toponimia mayor: Zigoitia/Cigoitia; Zuia/Zuya; Zarate/Zárate; Maurga/Manurga; Olano Toponimia menor: ALTUNA; ALBITURRIAGA; JAUNDONIAspe; Ayurdín; ARTEAGA (Zigoitia, Zuia, Zarate; Maurga y Olano) Pedro Vea Murguía 1790/00/00 1790/00/00 101 28 a 32 482 Murgia Apeo 633 1
483 Archivo Histórico Provincial de Álava Apeo de los mojones entre el Bitoriano/Vitoriano y Domaikia/Domaiquia. Mojón del Ral de San Miguel. Toponimia mayor: Domaikia/Domaiquia; Bitoriano/Vitoriano Toponimia menor: OSTORA; Ral de SAN MIGUEL (Domaikia y Bitoriano) Pedro Vea Murguía 1789/00/00 1789/00/00 103 10 483 Murgia Apeo 9.392 1
484 Archivo Histórico Provincial de Álava Fianza depositaria de 250 cargas de carbón otorgada por Raimundo de Armentia, vecino de Bitoriano/Vitoriano, a favor de María Santos Ortiz de Zárate, administradora de la ferrería de La Encontrada. Santos Ortiz de Zárate, María; de Armentia, Raimundo Toponimia mayor: Zuia/Zuya; Lukiano/Luquiano;Bitoriano/Vitoriano Toponimia menor: La Encontrada (Zuia) Isidro de Larrea 1788/09/14 1788/09/14 196-197 108 a 109 484 Murgia Fianza depositaria 1.62 3
485 Archivo Histórico Provincial de Álava Apeo otorgado por la justicia del valle de Zuia/Zuya y el concejo de Lukiano/Luquiano. Toponimia mayor: Zuia/Zuya; Lukiano/Luquiano Toponimia menor: CÁRCABA; VITARTE; PAGAZARRATE, fuente de (Zuia y Lukiano). Isidro de Larrea 1786/10/30 1786/10/30 41-44 181 a 183 485 Murgia Apeo 4.595 3
486 Archivo Histórico Provincial de Álava Apeo entre el regimiento del valle de Zuia y Manuel Díaz de Sarralde, cura de Mandoia/Mandojana y capellán de la torre de Echávarri-Zárate. Díaz de Sarralde, Manuel Toponimia mayor: Zuia/Zuya; Mandoia/Mandojana Toponimia menor: URABIANO; PRESALde; Echávarri-Zárate, casa-torre (Zuia). Pedro Vea Murguía 1785/10/24 1785/10/24 29-33 62 a 65 486 Murgia Apeo En la documentación también se encuentra nombrada la casa-torre de Echávarri-Zárate como Chávarri-Zárate. 1.921 3
487 Archivo Histórico Provincial de Álava Escritura de convenio entre Aperregi/Aperregui y Domaikia/Domaiquia para el mantenimiento de los comunales de ambos concejos. Toponimia mayor: Aperregi/Aperregui; Domaikia/Domaiquia Toponimia menor: SAN ROMÁN, campo de (Aperregi y Domaikia) Isidro de Larrea 1781/11/02 1781/11/02 107 71 a 74 487 Murgia Escritura de convenio 1.4 1
488 Archivo Histórico Provincial de Álava Escritura de convenio otorgada por la justicia del valle de Zuia/Zuya y el concejo de Katadiano/Catadiano sobre el paso del ganado hacia la Sierra de Badaia/Badaya. Toponimia mayor: Zuia/Zuya; KATADIANO/CATADIANO Toponimia menor: ENDIKA; Badaia/Badaya (Zuia y Katadiano). Isidro de Larrea 1780/09/24 1780/09/24 38-40 63 a 65 488 Murgia Escritura de convenio 1.861 3
489 Archivo Histórico Provincial de Álava Apeo entre el valle de Zuia/Zuya y el valle de Kuartango en la sierra de Endika. Toponimia mayor: Zuia/Zuya; Kuartango/Cuartango Toponimia menor: ENDIKA, sierra de; del HOyO, fuente; LOS POZOS; La ENCINA; ARNATE; ESTADIANO (Zuia y Kuartango) Vicente de Viguri 1779/12/15 1779/12/15 59-61 123 489 Murgia Apeo 10.199 3
490 Archivo Histórico Provincial de Álava Escritura de poder otorgada por la justicia del valle de Zuia/Zuya a favor de José de Inchaurregui, Raimundo de Larrea, ministros síndicos procuradores, Isidro Larrea, Francisco Rodríguez de Mendarozqueta y Raimundo de Armentia, vecinos del valle, para que en su nombre otorguen una escritura de concordia con Baranbio/Barambio, sobre los pastos y aguas en Altube. de Inchaurregui, José; de Larrea, Raimundo; Larrea, Isidro; Rodríguez de Mendarozqueta, Francisco; de Armentia, Raimundo Toponimia mayor: Zuia/Zuya; Baranbio/Barambio Toponimia menor: Altube (Zuia) Pedro Vea Murguía 1779/01/24 1779/01/24 88-90 17 a 20 490 Murgia Escritura de poder 1.319 5
491 Archivo Histórico Provincial de Álava Escritura de poder otorgada por la justicia del valle de Zuia/Zuya a favor de Pedro Vea Murguía y Pedro Sáenz de Lafuente, vecinos del valle, y Crisanto Tomás de Carbajal, procurador de Valladolid, para que en su nombre actúen en el pleito que tienen contra María Victoria de Velasco, condesa de Villafuertes, dueña de la casa-torre de La Encontrada, por la posesión del sel de Arbiñaga, en el monte Altube. de Velasco, María Victoria; Vea Murguía, Pedro; Sáenz de La FUENTE, Pedro; de CARBAJAL, CriSanto Tomás Toponimia mayor: Zuia/Zuya; Lukiano/Luquiano; Valladolid Toponimia menor: La Encontrada; ARBIÑAGA; Altube (Zuia) Isidro de Larrea 1778/06/09 1778/06/09 198-199 112 a 140 491 Murgia Escritura de poder 1.86 3
492 Archivo Histórico Provincial de Álava Escritura de ajuste y convenio entre la justicia y regimiento del valle de Zuia/Zuya y varios vecinos de Baranbio/Barambio por haber arrancado varios pies de robles de los montes de Altube, para trasplantarlos posteriormente en la jurisdicción de Baranbio/Barambio. Toponimia mayor: Zuia/Zuya; Baranbio/Barambio Toponimia menor: Altube (Zuia) Pedro Vea Murguía 1772/07/07 1772/07/07 469-475 559 492 Murgia Escritura de ajuste y convenio 633 1
493 Archivo Histórico Provincial de Álava Escritura de convenio entre María Victoria de Velasco, condesa de Villafuertes, dueña de la casa-torre de La Encontrada, Francisco de Echanove, maestro de obras, vecino de Durango (Bizkaia) , para la reparación del tejado de la ferrería de La Encontrada. de Velasco, María Victoria; de ECHANOVE, Francisco Toponimia mayor: TOLOSA (Gipuzkoa/Guipúzcoa); Zuia/Zuya; Lukiano/Luquiano; Toponimia menor: La Encontrada (Zuia) Pedro Vea Murguía 1772/02/06 1772/02/06 211-217 174-177 493 Murgia Escritura de convenio Este documento está también transcrito en el tomo 5 páginas 584 a 593. 1.701 3
494 Archivo Histórico Provincial de Álava Escritura de arrendamiento de la casa-torre de Echávarri-Zárate otorgada por Domingo Martínez de Murguía y María Toribia de Zabala, esposos y vecinos de la casa-torre, a favor de Manuel de Sarralde, cura de Mandoia/Mandojana. de Sarralde, Manuel; Martínez de Murguía, Domingo; de Zabala, María Toribia Toponimia mayor: Zuia/Zuya; Mandoia/Mandojana Toponimia menor: Echávarri-Zárate, casa-torre Isidro de Larrea 1771/03/21 1771/03/21 55-56 52 a 54 494 Murgia Escritura de arrendamiento En la documentación también se encuentra nombrada la casa-torre de Echávarri-Zárate como Chávarri-Zárate. 9.158 3
495 Archivo Histórico Provincial de Álava Apeo entre el valle de Zuia/Zuya y la anteiglesia de Zeanuri/Ceanuri (Bizkaia). Toponimia mayor: Zeanuri/Ceanuri (Bizkaia/Vizcaya); Zuia/Zuya; Toponimia menor: ORAITURRI; ITURRIOZ (Zeanuri y Zuia) Francisco Martínez de Vea Murguía 1769/10/26 1769/10/26 365-366 99 a 100 495 Murgia Apeo 1.562 5
496 Archivo Histórico Provincial de Álava Escritura de ajuste y convenio entre Antonio López de Briñas, cura de Mandoia/Mandojana y la justicia del valle de Zuia/Zuya sobre roturos en Espinal (Zuia). López de BRIÑAS, Antonio Toponimia mayor: Zuia/Zuya; Mandoia/Mandojana Toponimia menor: ESPINAL; UZABAL; TELLARIzaR (Zuia) Isidro de Larrea 1765/03/16 1765/03/16 57-58 40 a 41 496 Murgia Escritura de ajuste y convenio 1.621 3
497 Archivo Histórico Provincial de Álava Apeo y manifestación de las heredades y demás efectos pertenecientes a la capellanía que posee Antonio López de Briñas, cura de Mandoia/Mandojana. López de BRIÑAS, Antonio Toponimia mayor: Zuia/Zuya; Mandoia/Mandojana; Markina/Marquina; Gilierna/Guillerna; Lukiano/Luquiano Toponimia menor: ABAJO; Santo Tomás; TORREOSTE; ORUBE; URIBURUCONdeSOLO; URTUNDU (Zuia), ELESPE (Markina) ZURBICHO (Lukiano) EL MANZANAL (Gilierna) Isidro de Larrea 1764/10/05 1764/10/05 45-54 57 a 63 497 Murgia Apeo 1.621 3
498 Archivo Histórico Provincial de Álava Escritura de convenio entre los concejos de Aperregi/Aperregui, Lukiano/Luquiano y Abornikano/Abornicano sobre el precio del transporte de hierro de la ferrería de La Encontrada a Gasteiz/Vitoria. Toponimia mayor: Zuia/Zuya; Lukiano/Luquiano;Aperregi/Aperregui; Abornikano/Abornicano; Gasteiz/Vitoria Toponimia menor: La Encontrada (Zuia) Isidro Larrea 1763/05/30 1763/05/30 182-183 3 a 4 498 Murgia Escritura de convenio 1.625 3
499 Archivo Histórico Provincial de Álava Apeo de los mojones entre el santuario de Oro y Bitoriano/Vitoriano. Toponimia mayor: Bitoriano/Vitoriano; Toponimia menor: Santa MARINA, ermita de (Bitoriano); ORO, santuario de Isidro de Larrea 1763/00/00 1763/00/00 105 55 a 57 499 Murgia Apeo 1.621 1
500 Archivo del Concejo de Murgia Escritura de apeo de la corralada de Especolanda, privativa de los lugares de Murgia/Murguía y Sarría, con los ejidos del común. Es un traslado. Toponimia mayor: Murgia/Murguía; Sarria Toponimia menor: ESPECOLanda (Murgia y Sarria) Isidro de Larrea 1761/03/24 1761/03/24 267-270 500 Murgia Apeo Caja 2H Doc 50 5