676 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Testamento otorgado por Cristina de Cortázar, vecina de Sarria, a favor de sus hijos y nietos. |
de Cortázar, Cristina; Ortiz de Uriarte, Emeterio; Ortiz de Uriarte, Nicolás; de Echavarria, Catalina; Ortiz de Uriarte, Juan; Ortiz de Uriarte, José |
Toponimia mayor: Sarria; Ametzaga/Amézaga
Toponomia menor: Aransolo; Añurieta (Ametzaga)
|
Pedro Vea Murguía |
1799/12/27 |
1799/12/27 |
117-120 |
205 a 206 |
676 |
Murgia |
Testamento |
Contiene entre la transcripción del documento comentarios de Eugenio Murguía sobre temas varios.
|
1.564 |
7 |
|
677 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Escritura de venta de una heredad en Jugo otorgada por Pedro de Cerrajería y Maria Jesús de Mendoza, esposos y vecinos de Jugo, a favor de Juan José Rodríguez de Mendarozqueta, vecino de Zarate/Zárate, por 429 reales. |
de Cerrajería, Pedro; de Mendoza, María Jesús; Rodríguez de Mendarozqueta, Juan José |
Toponimia mayor: Jugo; Zarate/Zárate
Toponomia menor: Burumbechi (Jugo)
|
Pedro Vea Murguía |
1799/12/30 |
1799/12/30 |
121-122 |
210 a 211 |
677 |
Murgia |
Escritura de venta |
Contiene entre la transcripción del documento comentarios de Eugenio Murguía sobre temas varios.
|
1.564 |
7 |
|
678 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Apeo de la dehesa adjudicada a Sarria. |
|
Toponimia mayor: Sarria; Zuia/Zuya
Toponomia menor: Lagurrubey; Larrazcuetagan; Oslarra; Guspiragachi; Lecanda Alday; Velariaga; Santa Marina; Ratureta; Berrizabal (Sarria y Zuia)
|
|
1799/12/02 |
1799/12/02 |
151-164 |
|
678 |
Murgia |
Apeo |
Contiene entre la transcripción del documento comentarios de Eugenio Murguía sobre temas varios.
La numeración de las páginas salta de la 121 a la 151.
|
|
7 |
|
679 |
Archivo del Concejo de Murgia |
Escritura de concordia suscrita por Sarría y Murgia/Murguía acerca de las prendarias de ganado en el término de Urrechu (Sarría). |
|
Toponimia mayor: Sarria; Murgia/Murguía
Toponomia menor: Urrechu (Sarria y Murgia)
|
Francisco Vea Murguía |
1731/12/30 |
1731/12/30 |
167-176 |
|
679 |
Murgia |
Escritura de concordia |
Contiene entre la transcripción del documento comentarios de Eugenio Murguía sobre temas varios.
|
Caja 2H Doc 50 |
7 |
|
680 |
Archivo del Concejo de Murgia |
Apeo y reconocimiento de los mojones que delimitan la jurisdicción entre Murgia/Murguía y Sarría desde el río mayor (río Baias/Bayas) hasta el término de Eradeta. |
|
Toponimia mayor: Sarria; Murgia/Murguía
Toponomia menor: San Martín; Concepción, ermita de; Biquillano; Eradeta (Sarria y Murgia)
|
|
1728/08/22 |
1728/08/22 |
176-182 |
|
680 |
Murgia |
Apeo |
Contiene entre la transcripción del documento comentarios de Eugenio Murguía sobre temas varios.
|
Caja 2H Doc 50 |
7 |
|
681 |
Archivo del Concejo de Murgia |
Sentencia dictada por don Sebastián Gervás Ramón, abogado de Valladolid, con el parecer de la Real Chancillería sobre los derechos y obligaciones que al Concejo y vecinos de Murgia/Murguía asisten en los reparos y arreglos del puente de Sarría. Es un traslado sacado por Juan Bautista Martínez. |
Gervás Ramón, Sebastián |
Toponimia mayor: Valladolid; Sarria; Murgia/Murguía
|
Pedro Ortiz de Eguiluz |
1687/01/07 |
1687/01/07 |
182-185 |
|
681 |
Murgia |
Sentencia |
Contiene entre la transcripción del documento comentarios de Eugenio Murguía sobre temas varios.
|
Caja 2H Doc 50 |
7 |
|
682 |
Archivo del Concejo de Murgia |
Escritura de apeo de la corralada de Especolanda, privativa de los lugares de Murgia/Murguía y Sarría, con los ejidos del común del valle de Zuia/Zuya. Es un traslado. |
|
Toponimia mayor: Zuia/Zuya; Sarria; Murgia/Murguía
Toponomia menor: La Corralada; Lezaurrieta; Cabazabal; Especolanda (Sarria, Murgia y Zuia) |
Isidro de Larrea |
1761/03/24 |
1761/03/24 |
185-191 |
|
682 |
Murgia |
Apeo |
Contiene entre la transcripción del documento comentarios de Eugenio Murguía sobre temas varios.
|
Caja 2H Doc 50 |
7 |
|
683 |
Archivo del Concejo de Murgia |
Dictamen de Tomás García de Acilu, letrado de Vitoria, sobre el derecho que a Murgia/Murguía y Sarría puede asistir en las prendarias de ganado de cerdo que pastan en sus términos. |
García de Acilu, Tomás |
Toponimia mayor: Sarria; Murgia/Murguía
|
Tomás García de Acilu |
1768/10/25 |
1768/10/25 |
192-193 |
|
683 |
Murgia |
Apeo |
Contiene entre la transcripción del documento comentarios de Eugenio Murguía sobre temas varios.
|
Caja 2H Doc 50 |
7 |
|
684 |
Archivo del Concejo de Murgia |
Requerimiento y notificación dados en razón de unas prendarias de ganado que los vecinos de Markina/Marquina hicieron a los de Murgia/Murguía. |
|
Toponimia mayor: Markina/Marquina; Murgia/Murguía
Toponomia menor: Santa Marina; Belabiaga; Perrecu (Markina y Murgia) |
Pedro de Vea Murguía |
1775/06/27 |
1775/06/27 |
194-196 |
|
684 |
Murgia |
Apeo |
Contiene entre la transcripción del documento comentarios de Eugenio Murguía sobre temas varios.
|
Caja 2H Doc 50 |
7 |
|
685 |
Archivo del Concejo de Murgia |
Reconocimiento de mojones y apeo entre Sarria y Murgia/Murguía, desde el puesto de Larrecubrón hasta Oradeta. Es un traslado. |
|
Toponimia mayor: Sarria; Murgia/Murguía
Toponomia menor: Larrecubrón; Biquillano; San Martín; Oradeta (Sarria y Murgia) |
Pedro de Vea Murguía |
1781/11/04 |
1781/11/04 |
197-203 |
|
685 |
Murgia |
Apeo |
Contiene entre la transcripción del documento comentarios de Eugenio Murguía sobre temas varios.
|
Caja 2H Doc 50 |
7 |
|
686 |
Archivo del Concejo de Murgia |
Escritura de apeo de la corralada de Especolanda privativa de Murgia/Murguía y Sarria con los ejidos del común. Es un traslado. |
|
Toponimia mayor: Sarria; Murgia/Murguía; Zuia/Zuya
Toponomia menor: Especolanda; Orazabal (Sarria y Murgia) |
Isidro de Larrea |
1785/10/09 |
1785/10/09 |
204-208 |
|
686 |
Murgia |
Apeo |
Contiene entre la transcripción del documento comentarios de Eugenio Murguía sobre temas varios.
|
Caja 2H Doc 50 |
7 |
|
687 |
Archivo del Concejo de Murgia |
Escritura de apeo de las jurisdicciones de Murgia/Murguía y Sarria. |
|
Toponimia mayor: Sarria; Murgia/Murguía;
Toponomia menor: Biquillano (Sarria y Murgia) |
|
1927/04/04 |
1927/04/04 |
209-213 |
|
687 |
Murgia |
Apeo |
Contiene entre la transcripción del documento comentarios de Eugenio Murguía sobre temas varios.
|
|
7 |
|
688 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Ordenanzas de las dehesas agregadas del valle de Zuia/Zuya. |
|
Toponimia mayor: Zuia/Zuya
|
Isidro de Larrea |
1799/11/04 |
1799/11/04 |
215-224 |
104 |
688 |
Murgia |
Ordenanzas |
Contiene entre la transcripción del documento comentarios de Eugenio Murguía sobre temas varios.
|
1.777 |
7 |
|
689 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Apeo y plantación de mojones para las dehesas adjudicadas a Markina/Marquina. |
|
Toponimia mayor: Markina/Marquina; Zuia/Zuya
Toponomia menor: Velariaga; Guibel; Guiloste; Ancozar; Royachi; Arezurriaga; Carcabeta; Ariscueta; Arbategui; Pechelarra; Las Cárcabas; Urdieta; Igartu; Arechigasi; Cantal (Markina y Zuia) |
Isidro de Larrea |
1799/12/02 |
1799/12/02 |
224-242 |
168 a 174 |
689 |
Murgia |
Apeo |
Contiene entre la transcripción del documento comentarios de Eugenio Murguía sobre temas varios.
|
1.777 |
7 |
|
690 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Apeo y plantación de mojones para las dehesas adjudicadas a Sarria. |
|
Toponimia mayor: Sarria; Zuia/Zuya
Toponomia menor: Carcabeta; Ocozcueta; Pechelarra; Basabe; Machacano; Urrechu; Santa Cruz (Sarria y Zuia) |
Isidro de Larrea |
1799/12/02 |
1799/12/02 |
244-250 |
175 a 182 |
690 |
Murgia |
Apeo |
Contiene entre la transcripción del documento comentarios de Eugenio Murguía sobre temas varios.
|
1.777 |
7 |
|
691 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Contrato matrimonial entre Miguel de Iturrate y Catalina de Eguíluz, viuda, vecinos de Murguía. |
de Iturrate, Miguel; de Eguíluz, Catalina |
Toponimia mayor: Murgia/Murguía |
Pedro Vea Murguía |
1800/01/11 |
1800/01/11 |
251-255 |
1 a 2 |
691 |
Murgia |
Contrato matrimonial |
Contiene entre la transcripción del documento comentarios de Eugenio Murguía sobre temas varios.
|
1.564 |
7 |
|
692 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Escritura de obligación del pago de 1.845 reales otorgada por Antonio de Inchaurregui y Rosa de Luzuriaga, esposos y vecinos de Markina/Marquina, a favor de Tomás de Urizar y Juan Antonio de Angoitia, vecinos de Zeanuri/Ceanuri y Areatza/Villaro (Bizkaia/Vizcaya). |
de Inchaurregui, Antonio; de Luzuriaga, Rosa; De Urizar, Tomás; De Angoitia, Juan Antonio |
Toponimia mayor: Zeanuri/Ceanuri; Areatza/Villaro (Bizkaia/Vizcaya); Markina/Marquina |
Pedro Vea Murguía |
1800/01/12 |
1800/01/12 |
255-258 |
3 a 4 |
692 |
Murgia |
Escritura de obligación |
Contiene entre la transcripción del documento comentarios de Eugenio Murguía sobre temas varios.
|
1.564 |
7 |
|
693 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Contrato matrimonial entre Antonio Martínez de Lafuente y Josefa Ortiz de Elejalde, naturales de Aperregi/Aperregui. |
Martínez de Lafuente, Antonio; Ortiz de Elejalde, Josefa |
Toponimia mayor: Aperregi/Aperregui |
Pedro Vea Murguía |
1800/01/13 |
1800/01/13 |
259-265 |
5 a 8 |
693 |
Murgia |
Contrato matrimonial |
Contiene entre la transcripción del documento comentarios de Eugenio Murguía sobre temas varios.
|
1.564 |
7 |
|
694 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Contrato matrimonial entre José Plácido Ortiz de Elejalde y Florentina Martínez de Lafuente, vecino de Aperregi/Aperregui. |
Ortiz de Elejalde, José Plácido; Martínez de Lafuente, Florentina |
Toponimia mayor: Aperregi/Aperregui |
Pedro Vea Murguía |
1800/01/13 |
1800/01/13 |
266-270 |
9 a 12 |
694 |
Murgia |
Contrato matrimonial |
Contiene entre la transcripción del documento comentarios de Eugenio Murguía sobre temas varios.
|
1.564 |
7 |
|
695 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Escritura de venta de dos heredades en Zarate/Zárate otorgada por Manuel de Jugo y Juana de Cortázar, esposos, vecinos de Aretxaga/Aréchaga, a favor de Juan de Ibarra, vecino de Zarate/Zárate, por 17 ducados de vellón. |
de Jugo, Manuel; de Cortázar, Juana; de Ibarra, Juan |
Toponimia mayor: Zarate/Zárate; Aretxaga/Aréchaga
Toponimia menor: Arana Cachaburu; Cominchucurse (Zarate) |
Pedro Vea Murguía |
1800/01/19 |
1800/01/19 |
271-273 |
15 a 16 |
695 |
Murgia |
Escritura de venta |
Contiene entre la transcripción del documento comentarios de Eugenio Murguía sobre temas varios.
|
1.564 |
7 |
|
696 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Escritura de venta de una heredad en Aretxaga/Aréchaga otorgada por Atanasio Sanz de Lafuente, vecino de Aretxaga/Aréchaga, a favor de Francisco Antonio de Larrazabal, vecino de Murgia/Murguía, por 17 ducados. |
Sanz de Lafuente, Atanasio; de Larrazabal, Francisco Antonio |
Toponimia mayor: Murgia/Murguía; Aretxaga/Aréchaga
Toponimia menor: Ocarangaray (Aretxaga) |
Pedro Vea Murguía |
1800/01/26 |
1800/01/26 |
274-275 |
29 a 30 |
696 |
Murgia |
Escritura de venta |
Contiene entre la transcripción del documento comentarios de Eugenio Murguía sobre temas varios.
|
1.564 |
7 |
|
697 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Testamento otorgado por Francisco Martínez de Iturrate, cura de Aperregi/Aperregui, a favor de sus sobrinos y criada. |
Martínez de Iturrate, Francisco; de Iturrate, José; de Iturrate, Francisco Emeterio; de Iturrate, María Gloria; de Larrazabal, María Francisca |
Toponimia mayor: Aperregi/Aperregui
Toponimia menor: Solandieta; Verrechiu; Arrovi (Aperregi) |
Pedro Vea Murguía |
1800/01/28 |
1800/01/28 |
276-282 |
31 a 34 |
697 |
Murgia |
Testamento |
Contiene entre la transcripción del documento comentarios de Eugenio Murguía sobre temas varios.
|
1.564 |
7 |
|
698 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Carta de pago de 2.000 ducados otorgada por Simón de Echavarria, vecino de Lezama, a favor de su suegra María de Alsasua, vecina de Sarria. |
de Echavarría, Simón; de Alsasua, María |
Toponimia mayor: Lezama; Sarria
Toponimia menor: Solandieta; Verrechiu; Arrovi (Aperregi) |
Pedro Vea Murguía |
1800/01/31 |
1800/01/31 |
283-286 |
35 a 36 |
698 |
Murgia |
Carta de pago |
Contiene entre la transcripción del documento comentarios de Eugenio Murguía sobre temas varios.
|
1.564 |
7 |
|
699 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Escritura de censo de 250 ducados de principal otorgada por la Cuadrilla de Arriba (Domaikia/Domaiquia; Jugo; Zarate/Zárate; Aretxaga/Aréchaga; Markina/Marquina; Sarria; Murgia/Murguía), a favor de Ignacia Martínez de Lafuente, vecina de Domaikia/Domaikia, para la compra de un macho semental. |
Martínez de Lafuente, Ignacia |
Toponimia mayor: Domaikia/Domaiquia; Jugo; Zarate/Zárate; Aretxaga/Aréchaga; Markina/Marquina; Sarria; Murgia/Murguía |
Pedro Vea Murguía |
1800/02/09 |
1800/02/09 |
287-291 |
39 a 42 |
699 |
Murgia |
Escritura de censo |
Contiene entre la transcripción del documento comentarios de Eugenio Murguía sobre temas varios.
|
1.564 |
7 |
|
700 |
Archivo Histórico Provincial de Álava |
Escritura de obligación del pago de 520 reales otorgada por Isidro de Uriarte a favor de Francisco Martínez de Lafuente, María Martínez de Arriba y Catalina de Uriarte, vecinos de Lukiano/Luquiano. |
de Uriarte, Isidro; Martínez de Lafuente, Francisco; Martínez de Arriba, María; de Uriarte, Catalina |
Toponimia mayor: Lukiano/Luquiano
|
Pedro Vea Murguía |
1800/02/26 |
1800/02/26 |
291-294 |
54 a 55 |
700 |
Murgia |
Escritura de obligación |
Contiene entre la transcripción del documento comentarios de Eugenio Murguía sobre temas varios.
|
1.564 |
7 |
|